進板聽我說
2019.10.5&6Hey!Say!JUMP台灣演唱會♪ヽ(´▽`)/ 2019.12.24 嵐ドームツアー東京ドーム参戦予定

目前分類:MusiK (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我還滿喜歡這個造型的
有看到日本人用教A系列的娃娃去Cos這個造型,很像!


進入正題 ^^
線上發音網站超讚!
所以這次的是連續的了,因為我偏好男聲發音,只放男聲版

找到這個歐語發音網站,就可以聽到完整的念法了 ^^


另外這個片段還滿有趣了 XD

hyde君拿著可愛的玩偶給ken君看,ken君一看,就拍掉hyde君手中的玩偶 XDDD
hyde君整個嚇到,大概也沒想到ken君會這麼直接吧!(ken君笑得很開心!) XDD
把它撿起來後,似乎是要保護它似的,緊緊地抱住玩偶,超級可愛的

好啦!我知道這篇很虛,竟然只有這樣
那我只好來碎碎唸囉?
阿不過有什麼東西可以講咩?

說到這個,我很期待Leader的日劇初主演
當然在八卦板前陣子有人提到日本翻拍韓劇收視率不佳的問題
不過我還是對Leader有很大的期待呢!
另外斗真也有演這部日劇,到時雜誌一定有他們兩個人專訪吧! ^^


說實在的,今天嵐真的是大紅呀!(或許該說去年開始 ^^)
也恭喜Leader的個展到其他地方展出了!
很可惜的是,我沒買到那本呀!!好想收藏~~ Q_Q

另外6月底HYDE的個人SOLO寫真集也要出
台中沒得訂初回,台北有,但是要兩本以上才不用運費
阿我是要去哪裡找人跟我一起買咧!?!(哭)
不過還是先擔心這批的演唱會場刊吧!
金額好大呀! 我也還沒去郵局領錢出來 @@"
還是明天去領一下,免得郵差來了,我沒錢給他,那就囧了!


嗯...最後希望天氣不要在這麼奇怪了!
一下晴一下雨,很容易發霉
重點是下雨我家就會漏水...........
前天到頂樓去清積水,搞得我很像災民....>_<
但是積水實在太大攤了,還沒弄完,我的手臂就痛到不行
而且很難動,動就會痛,感覺超怪的! 打字都不方便
肌肉酸痛還痛到現在....哭呀我~
總覺得我好像在練肌肉一樣 ^^"""
總之,不要再下雨哩啦!!

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

再度開始SOLO行程,其實也沒有什麼不好的!
可以聽到不同於L'Arc~en~Ciel的音樂,也算是多元化呀~
(不過經濟能力有限,我只有收HYDE的而已 ˊˋ)

很多人都覺得三年很久
我倒是覺得這也是個成長期
三年後的他們、三年後的我們
究竟在這三年內來來去去的人是否也一樣在成長
不管是演唱會後決心畢業的樂迷
還是演唱會後無法自拔的樂迷
是新人還是舊人並不很重要
重要的是依舊喜愛他們音樂這點
畢業後再回來或是始終如一堅持下去的人
只要有一天在聽他們音樂就是個支持他們的力量


「我們都等過一個十年了,三年算什麼!」

我是很想這麼說啦~ ^^"
但是也不可否認要再見面需要等三年的確很久
很多台灣樂迷這次見到他們,下次要等三年的時間是很冗長
不知道該不該說想要得更多呢?或許大家多少有一點不滿足吧?

不過反正我也不會跑,致始致終一樣喜歡他們的音樂
二十週年三十週年我也還是會在呀!
三年在生命中也不過短短的幾咪咪而已(啊!我是指以生命線來說的話 XD)
既然會永遠支持他們,就不要太在意一個三年囉~ ^^

可能其他人會認為我們沒辦法去日本看演唱會
只能等他們來台灣,我們才可以見得到他們
所以三年對所有的海外樂迷來說真的很久很久很久

我也是那種沒辦法去日本看演唱會的人
雖然很愛他們,但我家的經濟狀況不允許
自己本身有就學貸款幾十萬,大學到現在幾乎都得自力更生
我沒辦法為了演唱會去多花很多門票錢
現在的我即使畢業了都還無法讓我媽不要每天加班到十點
對我來說,到日本看演唱會所花的成本真的很太高
但是在台灣的演唱會,怎麼樣都會省吃簡用去參戰的!
因為一場演唱會的支出而必須勒緊褲帶也是必然的
而且也要讓他們知道在海外還是有支持他們的人存在

我身為一個熱愛日本音樂的人,早就有心理準備了
跟日本同在亞洲,也還是相隔甚遠呀!
連在台灣的明星都不見得能在台北以外的地方遇見了
更無遑說是遙遠的日本啦~
我很感謝他們(嵐or彩虹)能將台灣站放入巡迴之一
不管是他們公司想賺錢還是怎樣
但我想身為藝人的他們,只在意能否將完美的演出帶給海外的fans



下個十年

你在哪裡?



將在這裡

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LARUKU ASIA 的台灣LIVE (翻譯:PTT板友SHION0219)

        4月26號,飄流到台灣.在台北中山足球場觀賞了L`Arc~en~Ciel的
        “L’7~Trans ASIA viaPARIS~”的LIVE.
                                                                               
        這種感動的感覺到底是什麼?! 明明在本國也曾目擊過數次LARUKU
        在LIVE展現出精湛表演的那一瞬間,但是這一次,我卻因為台灣觀眾
        們那出乎我意料之外的互動反應,而不斷地大呼感動.
                                                                               
        這次LIVE的場地是一個頗有舊時風格的足球場.因為1F並無劃位的
        關係,聽說在LIVE開始的三周前,就有FANS在場外搭設帳蓬排隊了.
        這種熱情,充滿著LIVE開演的足球場.約略男女各半,幾近2萬人的
        年輕搖滾樂迷們,只要舞台上的STAFF們一有動靜,就馬上歡聲雷動
        在這種情況達到頂峰的時候,LIVE開始了.
                                                                               
        雖然不能說是那種規劃好的套裝曲目,但卻是像橫綱力士般充實的
        曲目.無論是讓人豎耳傾聽的地方,讓人激動跳躍的地方或是讓現
        場氣氛強力擴散出去的地方,都有著良好的平衡度,輕鬆無礙的達到
        了BAND的再進化.
                                                                               
        在LIVE的高潮,LARUKU依舊可恨地徹底保持著自己的步調,這之中,
        如果真要再去讚賞什麼的話,那無疑地就是觀眾們情感的爆發這件
        事了.也就是在此時,我心裡產生了想要應援客場的心情.
        (敝人我花了15分鐘研究,還是搞不懂他想應援的是台灣場?台灣
         FANS,還是LARUKU... 所以先這樣翻吧..)
        台灣的FANS給予LARUKU在mc以及endding時,時機抓的恰到好處
        的鼓掌與歡呼,遠超過我的預料之外.而LARUKU則以毫不吝嗇的獻
       上最好的演奏與表演來回應對他們如此熱情的這些FANS.
        無論是tetsu的華麗bass line演出或是ken的超級熱場的吉他演奏
        都能讓人見到進入到另一個新境界的尖銳技巧.另一方面,yukihiro
        與hyde則是各自朝向已見確知的完成形前進,在歌聲及鼓聲的韻味
        味表現上,比以前更加深邃.
        這樣的四個人的集中力,傳達給初次體驗LARUKU LIVE的台灣FANS,
        轉變成了,連地面都要為之鳴動般的歡呼聲.
                                                                               
        hyde的性感,yukihiro的認真嚴謹,大男孩般的ken和帥氣灑落的tetsu
        這樣不同的個人性格特質依序展現,也讓人覺的是一種樂趣.而團
        員們以與在日本本地開LIVE一般無異的應對方式以歌迷互動,更是
        讓觀眾們滿心歡喜.
                                                                               
        然後,在這場LIVE裡我感觸最深刻的是,LARUKU是個道道地地的[亞
        洲ROCK BAND]的這件事.細緻的旋律、夢幻的編曲,響遍台北的夜
        空,令台北的觀眾歡喜的無法自抑.
        以水、火等為image的舞台燈光照明也好,及各式各樣的演出也好,
        都強烈的讓人感覺到鮮明的aisa風格.不只是表面,而是更加貼近
        aisa的源頭,好似裡面包含了什麼東西一樣.而它最終會在下個月
        即將在巴黎舉行的LIVE怎樣的開花結果,又會得到怎樣的評價呢?
        令人想要繼續關注這場與至今進出海外發展的日本搖滾樂團顯著
        地在水準層級與LIVE巡迴涵蓋區域上有所不同的TOUR的發展.
                                                                               
        順帶一提的是,在FANS以各種不同形式 HIGH的過程中,最讓人覺得
        爽快的一個就是,在看台上發起的波浪舞,從最早的小小一個到最
        後變成了將整個看台一起帶動的超大型波浪舞這件事.
        LARUKU與台灣觀眾間所發生的這個化學反應,相當於台灣FANS對
        LARUKU的最高關注,讓在現場的我銘感五內.
                                                                               
        慶功宴是精緻時髦的台式晚餐,當地的STAFF也十分高興能直接地
        傳達給LARUKU團員們他們的慶賀之意.
                                                                               
        在回國後的返家途中,我在東京的某車站前無意間遇見了GLAY的
        JIRO君,在提到剛看完的LARUKU的LIVE的事情時,JIRO君一副很有
        興趣的表情聽著.
        除了這一場LIVE,我去年在台灣看過的MISIA的那場LIVE上興奮感
        動的余韻,到現在也還殘留在我心底.心裡強烈的冀望著能看到
        更多更多的日本的BAND或是藝人的進步.


--
能喜歡台灣就好了!^^

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好啦!我沒有歌詞,也不懂外語 XD
外語版的有西班牙文、義大利文、日文版
(聽說是有英文版,但是我都找不到~~~~~)
比較聽得懂的只有日文版,歌聲意外地可愛!

如果沒聽錯的話,還有出現「席丹頭槌最高!」
中間罰球那段的「沒中~~~」也很可愛!
「雖然沒拿到冠軍,大家還是笑得很開心」
這句可以感覺到他們球迷也太樂觀了!
日文版的還用「大爆笑」 XDDD

下面的音樂檔只有中間片段而已


(義大利文版本)

(西班牙文版本)

(日文版本)

我還滿愛西班牙文版跟日文版的
西班牙文版的我只會兩句,就是一直重複的那兩句(爆)

再貼一下伊爾韓 XD


一開始看到這張,想說我是有心理準備你變了,但你也變太多
後來才發現我誤會了!是左邊的才對啦!嚇死自己~
但是這張的角度取得不好,下方幾張的伊爾韓比較好看!


的確差非常多,多了鬍子,少了公主頭
但是我覺得這樣的伊爾韓還是不錯呀!
現在改跳雙人溜冰,沒有在踢球賽了,或許跟膝蓋傷有關吧!


其實我覺得伊爾韓留了鬍子感覺比較好看說!
但是還是很年輕的樣子!輪廓真的滿濃的~


這張是他跟他的小孩~~~~~
還是要說一下,每個嬰兒都長好像~ XDD

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Coup de boule (頭槌之歌)

http://www.youtube.com/watch?v=kWAJhUNj8Xg 
(很爆笑 XD 中文翻譯請看本文最下方連結)

La Plage期下的Sébastien Lipszyc,Emmanuel Lipszyc and F. Lascombes所作
Coup de boule的發音類似Coupe de monde(世界盃) XD

Attention, c'est la danse du COUP DE BOULE !
Coup de boule, coup de boule
Coup de boule à droite
Coup de boule, coup de boule
Coup de boule à gauche
Allez les bleus !
Allez !
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Le rital il a eu mal
Zidane il a frappé
L'italien ne va pas bien
Zidane il a tapé
L'arbitre l'a vu à la télé
Zidane il a frappé
Mais la coupe on l'a ratée
On a quand même bien rigolé
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Trézéguet n'a pas joué
Quand il a joué il a raté
Il a tout fait capoter
La coupe on l'a ratée
Barthez n'a rien arrêté
C'est pourtant pas compliqué
Les sponsors sont tous fâchés
Mais Chirac a bien parlé
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Coup de boule
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Attention, c'est la danse du COUP DE BOULE !
Coup de boule, coup de boule
Coup de boule à droite
Coup de boule, coup de boule
Coup de boule à gauche
Coup de boule, coup de boule
Coup de boule avant
Coup de boule, coup de boule
Coup de boule arrière
Coup de boule, coup de boule

Et maintenant penalty
Attention il va tirer
Un, deux, trois,
C'est raté !
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
Zidane il a frappé, Zidane il a tapé
On a quand même bien rigolé
Zidane et Trézéguet
La coupe on l'a ratée
Zidane et Trézéguet
On a quand même bien rigolé
Zidane et Trézéguet
La coupe on l'a ratée
Zidane et Trézéguet
Et Trézéguet
Et Trézéguet
Et Trézéguet, gay, gay

Et Trézéguet
Coup de boule, coup de boule
Et Trézéguet
Coup de boule, coup de boule
Et Trézéguet
Coup de boule, coup de boule
Et Trézéguet, gay, gay
Coup de boule, coup de boule
Et Trézéguet

Yéh, yéh 

--
http://zhangshen.blogbus.com/logs/2937838.html
http://xiongleiqq1983.blog.hexun.com/4973530_d.html
翻譯版本各有不同 可以選自己喜歡的! XD
如果要繁體翻譯的再留言問我吧! (因為是其他無名的文章 我沒有直接連~)

這首歌也有其他語言版本 不過我還沒找到 >"<
單曲封面是20號 就是Trézéguet(特雷澤蓋)的背號
一直沒上場的機會 好不容易上了PK賽
卻因為沒有踢進關鍵的一球 再加上門將完全沒檔下義大利隊的五球
而讓法國隊失去冠軍 3:5輸給了義大利隊 獲得亞軍~ Q_Q

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Zidane y va marquer (席丹進球之歌)

http://www.youtube.com/watch?v=f7ScQlGOID8
(影片下方有字幕在跑 可以跟著唱 XD)

Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Oh Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Oh Zidane y va marquer
Moi je suis sûr que les Bleus ils vont gagner
Ya Vikash Dhorasoo
Ya Wiltord et Makélélé
Ya aussi Gallas
Ya aussi Malouda
Et aussi Grégory Coupet
Et aussi Vieira
Et si Rothen il a pas été pris, c'est qu'il a pas mouillé
Le maillot
Le maillot
Chibonda il été pris, mais j'espère qu'il a pas pris
D'EPO
Pour ne pas être fatigué
Ribéry y va jouer
Et Wiltord y va jouer
Anelka y va jouer…
seulement sur sa PSP
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Oh Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Zidane y va marquer
Oh Zidane y va marquer
Attendez, arrêtez tout, arrêtez tout
Ca va y parait que Cissé y vient de se blesser
Cissé il est blessé !
Cissé il est blessé ?
Mais comment ? Mais non, il faut appeler le ministre de la santé là
Mais appelez le ministre des urgences
Mais mais appelez le ministre de la bombe magique qui fait le froid là
qui répare la jambe cassée
Mais oui c'est ça qu'y faut faire là
Et alors ? Et alors ? C'est pas grave si Cissé il est blessé parce que…
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Oh y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Oh y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Oh y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Y reste Makélélé
Oh y reste Makélélé

--
這首歌裡面出現了許多法國隊球員喔!
單曲封面的那個小人是10號 也就是席丹的背號 :)

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Zeit, dass sich was dreht
(2006年德國世界盃第二主題曲德文版)
http://www.youtube.com/watch?v=EmQMDDCfd5o

Wer jetzt nicht lebt,
wird nichts erleben.
Bei wem jetzt nichts geht
bei dem geht was verkehrt.
Die Zahl ist gefallen,
die seiten vergeben.
Du fühlst du träumst,
du fühlst du glaubst du fliegst.
du fliegst, du fliegst

oe-oe-oe
oe-oe-oe

Bis zum leben oe-oe
Bis zum leben oe-oe

En avant pour la victoire
(oe-oe-oe)
En avant pour la victoire
(oe-oe-oe)
C'est la moment de l'éspoir
(oe-oe-oe)
C'est la moment de l'éspoir

Die sekunden sind gezählt
Hoffnungen üben wir aus
Es wird Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht

(中間跳掉一段歌詞找不到...)

Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht

Wer sich jetzt nicht regt
wird ewig warten.
Es gibt keine wahl
und kein zweites Mal.
Die zeit bereit
nicht zu vertagen.
Du fühlst du träumst
du fühlst du glaubst du fliegst
du fliegst, du fliegst

was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht

Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht

was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht
was dreht
was dreht
Zeit, dass sich was dreht

---
除了國際版中找不到的外語歌詞外
中間還有一段德文歌詞找不到 >"<
後面的部份 我也有案照唱的次數打了 應該沒有錯哩!
暫時還沒找到YouTube純歌曲版的
音樂跟國際版差不多 英文歌詞的部份都改成德文來唱
不過我不懂德文 所以不確定有哪邊字打錯 ^^"

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Celebrate the Day
(2006年德國世界盃第二主題曲國際版)
http://www.youtube.com/watch?v=pfzTh4BlxGo

To win again
To never stop finding
Moving as one
Is the word for home
Begin to place
Yourself in the big frame
When you dream
When you dream
Away...away

oe-oe-oe
oe-oe-oe

Bis zum leben oe-oe
Bis zum leben oe-oe

En avant pour la victoire
En avant pour la victoire
C'est le moment de l'espoir
C'est le moment de l'espoir

Let the sweet air
Fill our hearts
Walk on and celebrate the...
Day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day

Grab your drums
Paint your soul
Feel the roar and celebrate the...
Day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day

To win again
To never stop climbing
The rising road
Of ultimate faith
Unity
The world in a heartbeat
When you dream
When you dream
Away...away

The day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day

Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day

Celebrate the day the day the day
Celebrate the day the day the day
Celebrate the day

---
應該沒有其他地方的歌詞比我這裡的還齊了吧~
後面那段一直重複的部份 我聽滿多次的 應該沒錯哩!
中間有一段是外語的 我聽不懂 也找不到歌詞 >"<
上面那個YouTube的是純歌曲 沒有畫面 可以聽看看! :)

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Olli Kahn (2002)
Die Prinzen

(Kahn) (Kahn)
Er bringt aufs Spielfeld viel Kultur
und das nicht nur durch die Frisur
(Kahn)
er trinkt Schampus aus Pokalen
und lässt sich dafür gut bezahlen
(Kahn)
Er hat durchtrainierte Waden
und darf mit vielen Männern baden
(Kahn)
Doch er läßt keinen an sich ran
und dieser Mann heißt Olli Kahn
(Kahn)

Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Dieser Kahn teilt auch mal aus
und wenn er rot sieht
fliegt er raus
(Kahn) (Kahn)

Bordellbesuch und Drogenhandel
sind nichts für Olli's Lebenswandel
(Kahn)
Er ernährt sich sehr gesund
sein Bauch ist flach der Ball ist rund
(Kahn)
ist der Rasen nicht beheizt
reagiert er leicht gereizt
(Kahn)
er fährt selten Straßenbahn
und dieser Mann heißt Olli Kahn
(Kahn)

Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Und schafft er sich ein Schlauchboot an
dann ist das Olli's Kahn

(gesprochen)
"Es gibt heute keinen anderen Sieger als uns."
"Olli Kahn, alles nach vorne."
"Das muß man schonmal genau nachschaün, ob noch alles dran ist"
"Das ganze Stadion wird gegen uns sein, was schöneres gibt es nicht."
"Da ist das Ding, da ist das Ding!"
"Weltklasse, Olli!"
"Torwart Titan, Oliver Kahn!"
"Man Of the Match!"

Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Dieser Kahn steckt niemals weg
er heißt nicht Djinghis (Kahn)

Dieser Kahn ist nicht zu stoppen
er hat an den Füßen Noppen
er ist der Kapitän an Deck
er schmeißt sich für uns in Dreck

Dieser Kahn kann manchmal fliegen
nur ganz selten bleibt er liegen
Manchmal will er nicht so sein
und dann läßt er
einen rein

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Helene /Je m'appelle Helene
我的名字是伊蓮
                                                                               
hlne 伊蓮
je m'appelle hlne 我叫伊蓮
je suis une fille 我是一個女孩子
comme les autres 和其他的女孩一樣
                                                                               
hlne 伊蓮
j'ai mes joies mes peines 我也有我的快樂我的煩惱
elles font ma vie 這些成我的生活
comme la votre 就像你們一樣
                                                                               
je voudrais trouver l'amour 我的願望是找到愛情
simplement trouver l'amour 就只是找到愛情
                                                                               
hlne 伊蓮
je m'appelle hlne 我叫依蓮
je suis une fille 我是一個女孩子
comme les autres 和其他的女孩一樣
                                                                               
hlne 伊蓮
si mes nuits sont pleines 如果說我的夜晚是充滿
de rves de pomes 詩一樣的夢
je n'ai rien d'autre 除此以外 我一無所有
                                                                               
je voudrais trouver l'amour 我的願望是找到愛情
simplement trouver l'amour 就只是找到愛情
                                                                               
et mme 假如
si j'ai ma photo 我的照片
dans tous les journaux 每周都出在
chaque semaine 所有的報紙上
                                                                               
personne 有人
ne m'attend le soir 在夜裡等我
quand je rentre tard 當我晚歸的時候
personne ne fait battre mon coeur 有人讓我傷心
lorsque s'eteignent les projecteurs 當鐳射燈熄滅的時候
                                                                               
hlne 伊蓮
je m'appelle hlne 我叫伊蓮
je suis une fille 我是一個女孩子
comme les autres 和其他的女孩一樣
je voudrais trouver l'amour 我的願望是找到愛情
simplement trouver l'amour 就只是找到愛情
                                                                               
et mme 甚至
quand  la tl 當你們在電視上
vous me regardez 看我
sourire et chanter 微笑和歌唱
                                                                               
personne 有人
ne m'attend le soir 在夜裡等我
quand je rentre tard 當我晚歸的時候
personne ne fait battre mon coeur 有人讓我傷心
lorsque s'eteignent les projecteurs 當鐳射燈熄滅的時候
                                                                               
hlne 伊蓮
je m'appelle hlne 我叫伊蓮
je suis une fille 我是一個女孩子
comme les autres 和其他的女孩一樣
                                                                               
hlne 伊蓮
et toutes mes peines 總有那麼一天
trouveront l'oubli 所有我的煩惱
un jour ou l'autre 都會被忘記
                                                                               
quand je trouverai l'amour 當我找到愛情的時候
quand je trouverai l'amour 當我找到愛情的時候
quand je trouverai l'amour 當我找到愛情的時候
quand je trouverai l'amour 當我找到愛情的時候

--
THANKS!  PTT  Share  reffeik

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12