똑똑똑 (Ttok Ttok Ttok)

來源:琴瑟

(똑똑똑)
(ttokttokttok)
(叩叩叩)

[神童]누구...세요?
nu gu...seyo?
是...誰呀?
(똑똑똑 똑똑똑 사랑의 노크 똑똑똑)
(ttokttokttok ttokttokttok sarangui nokeu ttokttokttok)
(叩叩叩 叩叩叩 愛情的Knock 叩叩叩)
[銀赫]보면 볼수록 정이 가는 사람
bomyeon bolsurok jeongi ganeun saram
越看越是中意的人
보면 볼수록 웃음 나는 사람
bomyeon bolsurok useum naneun saram
越看越讓我心情好的人
[東海]당신과 있을 땐 행복하지만
dangsingwa isseul ttaen haengbokhajiman
雖然和你在一起很幸福
하지만 내게도 걱정 있어요
hajiman naegedo geokjeong isseoyo
但我自己也有點擔心
[晟敏]당신은 내게 과분한 사람이지만
dangsineun naege gwabunhan saramijiman
雖然對我來說 你真的很棒
하지만 너무 빠른 건 싫어
hajiman neomu ppareun geon sirheo
但我也不想發展太快
[希澈]똑똑똑 내 마음에 노크를 해줘요
ttokttokttok nae maeume nokeureul haejwoyo
叩叩叩 請敲敲我的心
나는 아직 준비가 안됐어요
naneun ajik junbiga andwaesseoyo
因為我還沒準備好
[利特]똑똑똑 똑똑똑 나의 사람아
ttokttokttok ttokttokttok naui sarama
叩叩叩 叩叩叩 我的愛人啊
사랑의 노크 해 줘요
sarangui nokeu hae jwoyo
請對我來個愛情的Knock

(라릴라랄랄라~라릴라랄랄라~)
(raralraralralra~raralraralralra~)
(啦啦啦啦啦啦~啦啦啦啦啦啦~)

[神童]알면알수록 진국인사람
almyeon alsurok jingugin saram
越了解越是覺得是真實的人
알면알수록 더알고싶은사람
almyeon alsurok deo algo sipeun saram
認識越深 就越想知道更多的人
[東海]당신은 내가 콕 찍은 사람
dangsineun naega kok jjigeun saram
妳就是我的那一個人
하지만 내게도 걱정 있어요
hajiman naegedo geokjeong isseoyo
但我自己也有點擔心
[晟敏]당신은 내게 과분한 사람이지만
dangsineun naege gwabunhan saramijiman
雖然對我來說 你真的很棒
하지만 너무 빠른 건 싫어
hajiman neomu ppareun geon sirheo
但我也不想發展太快
[希澈]똑똑똑 내 마음에 노크를 해줘요
ttokttokttok nae maeume nokeureul haejwoyo
叩叩叩 請敲敲我的心
나는 아직 준비가 안됐어요
naneun ajik junbiga andwaesseoyo
因為我還沒準備好
[利特]똑똑똑 똑똑똑 나의 사람아
ttokttokttok ttokttokttok naui sarama
叩叩叩 叩叩叩 我的愛人啊
사랑의 노크 해 줘요
sarangui nokeu hae jwoyo
請對我來個愛情的Knock

[神童]그립습니다
geuripseumnida
想你呀
[東海]사랑합니다
saranghamnida
愛你呀
[希澈]나는 오직 그대 그대뿐이죠 호우!
naneun ojik geudae geudaeppunijyo! HO!
我只有你 只有你呀! HO!
[利特]똑똑똑 내 마음에 노크를 해줘요
ttokttokttok nae maeume nokeureul haejwoyo hwaa~
叩叩叩 請敲敲我的心 嘩啊~
[All]똑똑똑 내 사랑에 노크를 해줘요
ttokttokttok nae sarange nokeureul haejwoyo
叩叩叩 請敲敲我的愛
([晟敏]노크 해줘요~)
(nokeu haejwoyo)
(請敲吧~)
나는 아직 준비가 안됐어요
naneun ajik junbiga andwaesseoyo
因為我還沒準備好
똑똑똑 똑똑똑 노크를 해줘요
ttokttokttok ttokttokttok nokeureul haejwoyo
叩叩叩 叩叩叩 請敲吧
사랑의 노크 해 줘요 똑똑똑 똑똑똑
sarangui nokeu hae jwoyo ttokttokttok ttokttokttok
請對我來個愛情的Knock 叩叩叩 叩叩叩
[利特]나의 사람아 사랑의 노크 해 줘요
naui sarama sarangui nokeu hae jwoyo
我的愛人啊 請對我來個愛情的Knock

(라릴라랄랄라~)
(raralraralralra~)
(啦啦啦啦啦啦~)
[希澈]에!
e!
耶!
(라릴라랄랄라~사랑의 노크)
(raralraralralra~ sarangui nokeu)
(啦啦啦啦啦啦~ 愛情的Knock)

똑똑똑~~

ttokttokttok
叩叩叩~~


--
很想到台中公園點歌給阿公阿嬤聽!!!
真的很喜歡這首歌~
等不及在三巡台灣場聽這首歌了~XD

赫宰的聲音真的認不出來!好厲害!

東海拿麥克風的姿勢太促咪了吧!XD

晟敏跟希澈兩個為什麼跳起雙人舞啦~XD
赫宰也扭得好開心XDD

來源:琴瑟

換晟敏PART時,赫宰還邊扭邊手指往前比
很像是對晟敏說「到你的PART了」 XD
旁邊的希澈也超有趣,在玩一人分飾二角,一直摸自己(大爆笑)

特哥獨唱最後一句中的「사랑의」跟希澈聲音超像!
在看到影片之前,我以為最後一句是希澈唱的~
不過唱功來說,還是特特哥比較穩^^


一起叩叩叩的六個人好可愛~


利特、希澈、神童、晟敏、赫宰、東海,GOOD!
這組人真的是很適合唱trot的歌呢!
什麼時候SJ-T才會再回歸呢~~~~~~
是我最喜歡的子團體呀!

--
中文歌詞:

標灰色字的,就是我翻不出來的.........QAQ
灰色部分中文翻譯來自翻滾吧!姨母
http://chiungying.pixnet.net/blog/
感謝姨母~~~^^

配唱參考:
三巡首爾場
 - 1:07
 - 1:04
 - 1:54
 - 0:47
- 2:31 (小心尖叫聲...)

水管MP3:
中文歌詞-->
德文歌詞-->  有德文版的讓我大笑了XD

創作者介紹
創作者 Himitsu1021 的頭像
Himitsu1021

Himitsu1021

Himitsu1021 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()